©2019 Caroline Hatton

C'est pas marrant

"Comme je suis traductrice, j’ai traduit moi-même mon roman jeunesse, Véro and Philippe, de l’anglais vers le français. Comme je suis l’auteur, je me suis permis de remanier certains détails, et même un ou deux chapitres. C’est pas marrant est donc mieux que le livre original !"

Description du livre

Véro n’est pas contente. A neuf ans, cette fillette d’origine vietnamienne vient de quitter sa Normandie natale pour Paris avec son grand frère Philippe, leurs parents et la nounou, Francine. Véro s’efforce de se consoler de façon cocasse, par exemple en essayant de dresser son escargot apprivoisé. Tout va de mal en pis quand Maman renvoie Francine, distraite depuis qu’elle est tombée amoureuse. D’abord il faut survivre aux efforts hilarants de Papa pour faire la cuisine. Et puis Véro et Philippe se chamaillent au fil de gaffes plus loufoques les unes que les autres. Ils ont enfin recours à des mesures désespérées dans l’espoir de faire revenir Francine et la paix au foyer.

  • Format Kindle (appli gratuite)

  • Taille du fichier : 568 KB

  • Longueur équivalente à 86 pages

  • Langue : Français

  • ASIN : B073WNFH82

Extrait
Acheter le livre
Biographie de l'auteur

Caroline Hatton, comme la fillette dans son roman plein d’humour, C’est pas marrant, est née en Normandie de parents vietnamiens et a déménagé à Paris quand elle était petite, avec son grand frère, leurs parents et la nounou. Caroline vit maintenant en Californie d’où elle a publié ses autres livres jeunesse, ceux-ci en anglais.